Η πολυτάλαντη συμπατριώτισσα μας, ερμηνεύτρια Μαριάν Γεωργίου θα συνεργαστεί με δύο σπουδαίους αναγνωρισμένους δημιουργούς, (ο ένας είναι Ιταλός και ο άλλος Μεξικανός). Η ερμηνεύτρια η οποία παλιότερα είχε συνεργαστεί με τον Μάριο Φραγκούλη, ανοίγει και πάλι τα «φτερά» σε άλλους προορισμούς.
Σε ανάρτησή της στο προσωπικό της προφίλ, η Κύπρια ερμηνεύτρια πληροφορεί τους διαδικτυακούς φίλους για την συνεργασία της, η οποία θα κυκλοφορήσει τον ερχόμενο Οκτώβριο στην Ιταλική, Ελληνική Ισπανική και Λατινοαμερικάνικη μουσική σκηνή.
«Είναι τεράστια η τιμή και η χαρά, το πρώτο μου επίσημο ισπανόφωνο τραγούδι να φέρει την υπογραφή δύο σπουδαίων και διεθνώς αναγνωρισμένων συνθετών και παραγωγών!
Του Grammy/Nominated Ιταλού συνθέτη & παραγωγού Marco Marinangeli στον οποίον ανήκουν η μουσική και οι στίχοι της Ιταλικής version, όπως σας έχω ανακοινώσει ήδη. Τραγούδια του έχουν ερμηνεύσει οι: Andrea Bocelli, Il Volo, Josh Groban, Donna Summer, Placido Domingo, Miley Cyrus κ.α. Και του Grammy/Awarded Μεξικανού συνθέτη και παραγωγού Manuel Herrera Maldonado στον οποίον ανήκουν οι Ισπανικοί στίχοι του τραγουδιού. Ευχαριστώ τους δύο κορυφαίους διεθνείς δημιουργούς για το εκπληκτικό τραγούδι που μου χάρισαν, την εμπιστοσύνη και τη στήριξή τους! Σίγουρα θα ακολουθήσουν και άλλα τραγούδια! Ευχαριστώ και τον διακεκριμένο βιολιστή Alfred Shtuni για την εξαιρετική ενορχήστρωση και παραγωγή του τραγουδιού! Το project αναμένεται να κυκλοφορήσει μέσα στο μήνα Οκτώβριο, στην Ιταλική, Ελληνική, Ισπανική & Λατινοαμερικάνικη μουσική σκηνή!»
Να θυμίσουμε, ότι η συμπατριώτισσα μας είχε συνεργαστεί παλιότερα και με το Μάριο Φραγκούλη στο τραγούδι «Μη λυγίσεις ποτέ – La soluzione», ένα τραγούδι ελληνοϊταλικό. το οποίο είχε γράψει η ίδια μαζί με το Σπύρο Μεταξά που έκανε επίσης και την ενορχήστρωση του τραγουδιού. Οι ιταλικοί στίχοι ανήκουν στο Franscesco Boccia και οι ελληνικοί στίχοι στη Βίκυ Γεροθόδωρου. Κυκλοφόρησε στην Ελλάδα και στην Κύπρο ενώ λίγο αργότερα κυκλοφόρησε και η ιταλική version στην Ιταλία.